Abstract
Abram and Sarah’s plight of childlessness turns into the drama of a hapless Egyptian servant. Fewer than twenty Hebrew words suffice to relate Sarah’s taking Hagar, her giving her as surrogate to Abram, and his having relations with Hagar. The keys words are drawn from another story, that of Eve’s taking the forbidden fruit, her giving it to Adam, and his eating it. The latter story is retold in the former by reemploying the same verbs and sentence structures, only replacing the characters’ names and roles. The purpose of this study is to explore the literary and theological import of this intertextuality.